Как правильно назвать женщину-чукчу: разбираемся в тонкостях русского языка

Как правильно назвать женщину-чукчу: разбираемся в тонкостях русского языка

Как корректно обозначить женщину из народа чукчей? Казалось бы, что может быть проще, однако варианты, которые приходят на ум, порой вызывают улыбку: чукчиня, чукчиха, чукчунка. Русский язык, как известно, любит исключения, и в случае с чукчами это особенно заметно. Согласно авторитетным словарям, включая «Большой толковый словарь» под редакцией Кузнецова, единственно верный вариант — «чукчанка». Это слово закреплено в языке и используется в литературе. Например, в произведениях Николая Семченко и Михаила Сверлова можно встретить фразы с этим словом. Слово «чукча» относится к общему роду, и в разговорной речи допустимо использовать его без уточнений по полу. Однако, если вы хотите подчеркнуть пол, «чукчанка» остаётся единственным литературным вариантом. Почему не «чукчиха»? Суффикс «-иха» чаще используется для животных или в просторечии. «Чукчунка» и «чукчиня» не зафиксированы в словарях. Интересно, что у других народов Севера свои особенности: ненка — «ненка», эскимоска — «эскимоска». В соцсетях иногда шутят о том, как правильно называть представителей разных профессий среди чукчей. Но «чукчанка» — это этноним, а не профессия. Теперь вы знаете, как не запутаться в разговоре о народах Севера. И да, если услышите «чукчиха» — можно поправить, но без фанатизма. Язык живой, и иногда просторечие побеждает словари. Главное — не перепутать с другими словами.

Топ

Лента новостей